Кафедра профессиональной иноязычной подготовки
 
Учреждение образования «Барановичский государственный университет»

Технический перевод

Технический перевод

Дисциплина Технический перевод

 Специальность 1-36 01 01 Технология машиностроения

 Место дисциплины в структурной схеме образовательной программы — дисциплина государственного компонента цикла общенаучных и общепрофессиональных дисциплин.

 Семестр изучения —3 семестр

 Трудоемкость в зачетных единицах — 3 зачетные единицы

 Количество академических часов — 120 академических часов (72 аудиторных часа).

Форма промежуточной аттестации — 3 семестр — зачет.

 Формируемые компетенции —  совершенствование навыка и развитие умения чтения и перевода иноязычных текстов по специальности, развитие и закрепление социальной компетенции.

Использовать иностранный язык для устного и письменного перевода в профессиональной деятельности.

 Результаты обучения

 В результате изучения дисциплины обучающийся должен:

знать:

-        систему иностранного языка в его фонетическом, лексическом и грамматическом аспектах;

-        социокультурные конвенциональные нормы общения в предложенных сферах;

уметь:

-        вести общение профессионального и социокультурного характера на иностранном языке;

-        читать и переводить литературу по специальности;

-        составлять письменные документы, используя реквизиты делового письма; использовать иностранный язык в качестве инструмента профессиональной деятельности: перевод, реферирование и аннотирование профессионально ориентированных и научных текстов, перевод деловой документации;

владеть:

-        совокупностью навыков и умений речевой деятельности, позволяющими осуществлять иноязычную коммуникацию.

 Пререквизиты

 Освоение дисциплины базируется на компетенциях, приобретенных студентами при изучении дисциплин «Иностранный язык» в учреждении высшего образования.

 Краткое содержание учебной дисциплины

 Изучение иностранных языков является необходимой и неотъемлемой составной частью профессиональной подготовки специалиста. Это обусловлено интернационализацией сотрудничества специалистов на глобальном уровне и расширением сферы научного дискурса в современной коммуникации. Знание иностранного языка облегчает доступ к научной информации, использование ресурсов Интернета, помогает налаживанию международных контактов и расширяет возможности повышения профессионального уровня.

 

 

Discipline Technical Translation

Specialty 6-05-0714-02 Technology of mechanical engineering, machine tools and instruments

The place of the discipline in the structural scheme of the educational program— the state component, the module "Professional vocabulary".

Semester of study— 3 semester

Labor intensity in credit units— 3 credits

Academic hours amount— 90 academic hours (34 classroom hours)

Form of intermediate certification —3 semester – test

Forming competencies— master scientific and technical terminology in the specialty in the state and foreign languages

Learning outcomes

 As a result of studying the discipline, the student must:

know:

  • the system of a foreign language in its phonetic, lexical and grammatical aspects;
  • sociocultural conventional norms of communication in the proposed areas;

 be able to:

  • conduct professional and socio-cultural communication in a foreign language;
  • read and translate literature in the specialty;
  • to make written documents using the details of a business letter; to use a foreign language as a tool of professional activity: translation, abstracting and annotating professionally oriented and scientific texts, translation of business documentation;

 have the skill:

  • of speech activities that allow for foreign language communication.

Prerequisites— mastering of the discipline is based on the competencies acquired by students while studying the disciplines of "Foreign Language" in a higher education institution.

Summary of the academic discipline— learning foreign languages is a necessary and integral part of a specialist's professional training. This is due to the internationalization of cooperation between specialists at the global level and the expansion of the scientific discourse sphere in modern communication. Knowledge of a foreign language facilitates access to scientific information, the use of Internet resources, helps to establish international contacts and expands opportunities for professional development.

 

Адрес:
ул.Парковая, 62, 225401 г.Барановичи, Брестская обл.

Руководитель кафедры:
Лобковская Елена Александровна

Телефон:
+375 163 68 01 70

E-mail:
kaf.pip@barsu.by

Участие в каком мероприятии, организованном кафедрой, Вам запомнилось больше всего?