Кафедра профессиональной иноязычной подготовки
 
Учреждение образования «Барановичский государственный университет»

Список публикаций преподавателей кафедры

Список публикаций преподавателей кафедры за 2020 год

1. Якименко, Е. В. Формирование иноязычной компетентности студентов вуза на основе интерпретации текста / Е. В. Якименко // «Наука - Практике»: материалы I Междунар. науч.-практ. конф., Барановичи: РИО Барановичи, 2020.

2. Леон, О. В. Лингвистический, литературоведческий и философский аспекты видеоигрового метанарратива / О. В. Леон // Мова і культура (науковий журнал). – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2020 (в печати).

3. Криштоп, И. С. К вопросу о качестве профессиональной иноязычной подготовки / И. С. Криштоп // Актуальные вопросы современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков : материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 180-летию Белорусской государственной сельскохозяйственной академии / редкол.: А. С. Чечёткин (отв. ред.) [и др.]. – Горки : БГСХА, 2020.  – С. 112–114.

4. Крыштоп І. С. Матыў сну ў творчасці кітайскіх і беларускіх паэтаў першай паловы ХХ стагоддзя / І. С. Крыштоп // Беларусь и Китай: многовекторность сотрудничества : материалы III науч.-практ. круглого стола, Барановичи, 13 марта 2020 г. / редкол.: В. В. Климук (гл. ред.), А. В. Прадун (отв. ред.). – Барановичи : БарГУ, 2020. – С. 29–34.

5. счИ. В. Пинюта // Беларусь и Китай: многовекторность сотрудничества: материалы III науч.-практ. круглого стола в рамках реализации цикла науч.-практич.мероприятий «Цифровой конгресс-2020» (Барановичи, 13 марта 2020 г.) : — редкол.: В. В. Климук, А.В. Прадун. — Барановичи : БарГУ, 2020. — С. 60—64.

6. Любанец, И. И. Использование аудиодескрипции в процессе обучения иностранным языкам / И.И.Любанец, И.Г.Копытич, В.И.Маркевич // Вісник Національного університету «Чернігівський колегіум» імені Т. Г. Шевченка / Національний університет «Чернігівський колегіум» імені Т.Г. Шевченка; гол. ред. Носко М.О. – Серія: Педагогічні науки. – Вип. 9(165). – Чернігів: НУЧК, 2020.  – С. 77–83.

7. Любанец, И.И. Дидактический синквейн как эффективный методический прием в формировании креативного мышления обучающихся / И.И.Любанец, И.Г.Копытич // Вестник Шадринского государственного педагогического университета. – III Международные педагогические и гуманитарные научные чтения. – Шадринск:
ШГПУ, 2020. – с.230-238.

8. Любанец, И.И. К вопросу об особенностях перевода немецкой юридической терминологии (на примере перевода сложных существительных) /И.И.Любанец, Д.О.Бертош, А.С.Матусевич // Сборник статей «Образование – лингвистика – коммуникация: современные тенденции и перспективы развития». – Новомосковск, 2020. – с.57-64.

9. Любанец,И.И. Англицизмы в немецком языке: на материале языка рекламы продовольственных товаров / И.И.Любанец, В.А.Курец, А.К.Островская // Сборник статей «Образование – лингвистика – коммуникация: современные тенденции и перспективы развития». – Новомосковск, 2020. – с. 64-70.

10. Любанец, И.И. Рекламный текст: особенности перевода с немецкого языка на русский /И.И.Любанец, Е.В.Хацкевич // Сборник статей «Образование – лингвистика – коммуникация: современные тенденции и перспективы развития». – Новомосковск, 2020. – с.70-77.

11. Любанец,И.И. Использование технологии виртуальной реальности в обучении иностранным языкам (на примере приложения MONDLY LEARN LANGUAGES VR) / И.И.Любанец, А.Н.Брезина, Д.В.Ломако, Ю.И.Трегуб // Молодежь и наука: слово, текст, личность: Материалы V Международной молодежной научно-практической конференции (12-13 ноября 2020 г.). – Ульяновск: УлГПУ, 2020. – с.154-162.

12. Любанец,И.И. Создание языковой среды на занятиях по иностранному языку (на примере использования субтитров как визуальных средств иноязычной коммуникации). / И.И.Любанец, М.В.Курило,А.В.Шумская // Молодежь и наука: слово, текст, личность: Материалы V Международной молодежной научно-практической конференции (12-13 ноября 2020 г.). – Ульяновск: УлГПУ, 2020. – с.163-171.

13. Любанец, И.И. К вопросу об эффективности использования субтитров в процессе изучения иностранного языка / И.И.Любанец, И.Г.Копытич // Материалы II Барановичского научно-образовательного форума «Новатор». – 2020. – с.227-229.

14. Любанец, И.И. Роль аудиодескрипции в изучении иностранного языка / И.И.Любанец, И.Г.Копытич // Материалы I Международной научно-практической конференции «Векторы инновационного развития», УО БарГУ. – 2020. – с. 198-200.

15. Любанец, И.И. Цветовое кодирование в изучении иностранного языка / И.И.Любанец, И.Г.Копытич // Фестиваль «Научные горизонты». – 2020.

 16. Криштоп И. С. Развитие высшего образования на постсоветском пространстве система иноязычной подготовки как двигатель прогресса / Ю. В. Маслов, И. С. Криштоп — в печати.

17. Криштоп И. С. Художественный текст как культурно-маркированное явление и его роль в профессиональной иноязычной подготовке / И.С. Криштоп, М.Е. Маслова// Вісн. Нац. ун-ту «Черниговский коллегиум» имени Т. Г. Шевченко; гл. ред. М. О. Носко. — Серія: Пед. науки. — Вип. 9 (165). — Чернігів: ЧДПУ, 2020.

18. Сенько, Н. С. Мифологическая составляющая русской и английской языковых картин мира / Н. С. Сенько // Актуальные проблемы романо-германской филологии и методики преподавания иностранных языков : материалы Международной научно-практической конференции / редкол.: Е. В. Сажина (глав. ред.) [и др.]. – Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2020. – С. 205–209.

19. Маслов Ю.В. Story для российского «среднего класса» / Ю.В. Маслов, М.Е. Маслова // Журналистика, мультиминформационный и социокультурный потенциал: материалы III Междунар. науч.-практ. конф. – Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2020 – [418 с.] – С. 206-214.

 20. Маслова, М. Е. Английский язык для деловой коммуникации = The Language of Modern Business(с электронным приложением):учебное пособие/М. Е. Маслова, Ю. В. Маслов. – Минск : РИВШ, 2020. – 332 с.: ил. ( Изданию присвоен гриф Министерства образования РБ)

21. Криштоп, И. С. Художественный текст как культурно-маркированное явление и его роль в профессиональной иноязычной подготовке // И.С.Криштоп, М.Е.Маслова // Вісн. Нац. ун-ту «Черниговский коллегиум» имени Т. Г. Шевченко; гл. ред. М.О.Носко. — Серія: Пед. науки. — Вип. 9 (165). — Чернігів: ЧДПУ, 2020. (в печати).

22. Маслов Ю.В. Story для российского «среднего класса» / Ю.В. Маслов, М.Е. Маслова // Журналистика, мультимедиа: информационный и социокультурный потенциал: материалы III Междунар. науч.-практ. конф. – Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2020 – [418 с.] – С. 206-214.

23. Маслова, М. Е. Английский язык для деловой коммуникации = The Language of Modern Business(с электронным приложением):учебное пособие/М. Е. Маслова, Ю. В. Маслов. – Минск : РИВШ, 2020. – 332 с.: ил. ( Изданию присвоен гриф Министерства образования РБ)

24. Маслов, Ю. В. Профессиональное общение : учеб. пособие для студентов лингвист. специальностей : в 2 ч. (с электрон. приложением) / Ю. В. Маслов, М. Е. Маслова ; М-во образования Респ. Беларусь, Баранович. гос. ун-т. — Барановичи : БарГУ, 2020. — Ч. 1. — 270 с. – переиздание

25. Жих И.В., Профессионально-педагогическое иноязычное образование: к определению понятия / И. В. Жих // Профессиональное лингвообразование: материалы четырнадцатой международной научно-практической конференции. 18 сентября 2020 г. – Нижний Новгород: НИУ РАНХиГС, 2020. – 604 с. – С. 21–26.

26. Копытич, И.Г. Использование аудиодескрипции в процессе обучения иностранным языкам / И.И.Любанец, И.Г.Копытич, В.И.Маркевич // Вестник Черниговского национального педагогического университета.

27. Копытич, И.Г. Дидактический синквейн как эффективный методический прием в формировании креативного мышления обучающихся / И.И.Любанец, И.Г.Копытич // Вестник Шадринского государственного педагогического университета. – III Международные педагогические и гуманитарные научные чтения. – Шадринск:
ШГПУ, 2020. – с.230-238.

28.Копытич, И.Г. Лингвокультурологические проблемы перевода литературных сказок: на материале русского, белорусского и английского языков / Я.В. Ковальчук, И.Г Копытич // Молодежь и наука: слово, текст, личность: Материалы V Международной молодежной научно-практической конференции (12-13 ноября 2020 г.). — Ульяновск: УлГПУ, 2020. – 452с., С. 413 – 419

29.Копытич, И.Г. Особенности перевода музейной экспликации (на материале музейной экспликации Несвижского, Мирского и Коссовского замков) / А.А.  Прокопчик, И.Г. Копытич // Молодежь и наука: слово, текст, личность: Материалы V Международной молодежной научно-практической конференции (12-13 ноября 2020 г.). — Ульяновск: УлГПУ, 2020. – 452с., С. 419 – 426

30.Копытич, И.Г. Роль аудиодескрипции в изучении иностранного языка / И.И.Любанец, И.Г.Копытич // I Международная научно-практическая конференция «Векторы инновационного развития», УО БарГУ. – 2020

31. Копытич, И.Г. К вопросу об эффективности использования субтитров в процессе изучения иностранного языка / И.И.Любанец, И.Г.Копытич // Фестиваль «Научные горизонты». – 2020.

32.Пинюта, И. В. Учебные умения студентов в процессе асинхронного дистанционного обучения // И. В. Пинюта, Н. И. Захарченя // Молодежь и наука: слово, текст, личность: Материалы V Междунар. молодежной науч.-практич. конференции (12-13 ноября 2020 г.). — редкол.: Т. В. Морозкина. — Ульяновск: УлГПУ, 2020. — С. 181 — 190.

33. Леон, О. В. Лингвистический, литературоведческий и философский аспекты видеоигрового метанарратива / О. В. Леон // Мова і культура (Науковий журнал). – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2020. – Вип. 22. – Т. V (200). – С. 21 – 28.

33. Леон, О. В. Дискурсный подход к организации грамматического материала в электронном справочном издании / Международный научный журнал «Жанры речи» (в печати).

34. Дашко, М. А., Леон, О. В. Ассоциативный механизм организации лексики внутри семантического поля «СПОРТ» носителями и неносителями английского языка / Вестник Шадринского государственного педагогического университета (в печати).

35. Леон, О. В. Экспликация проблематики как начало конструирования видеоигрового метанарратива (тезисы VI Международной научно-практической конференции «Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире», посвященной 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 29–30 окт. 2020 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2020.

36. Зубрицкая Л. С. Основные способы образования и перевода неологизмов в английском языке / Л. С. Зубрицкая // Научный поиск в современном мире: традиции и инновации: материалы XII Международной научно-практической конференции преподавателей высших учебных заведений. – Российский государственный аграрный заочный университет. – Балашиха: Изд-во ФГБОУ ВО РГАЗУ, 2020. - 330 с., с.79-82.

37. Гребень, Т.М Юридический дискурс: трудности перевода / Т.М. Гребень, М.Д. Лавренкова //  III Международный симпозиум «Социокультурный дискурс глобализированного  мира: наука, образование, коммуникация». XIII Международная научно-практическая конференция «Специальный и художественный перевод: теория, методология, практика» / Национальный авиационный университет. ― Киев, 2020. (в печати).

38. 

 

 

Адрес:
ул.Парковая, 62, 225401 г.Барановичи, Брестская обл.

Руководитель кафедры:
Лобковская Елена Александровна

Телефон:
+375 163 68 01 70

E-mail:
kaf.pip@barsu.by

Участие в каком мероприятии, организованном кафедрой, Вам запомнилось больше всего?